Practice: Two Samplers |
semifinished.. |
Pattern from Ichiko Mitsuhira (1995) MAISON DE LA DENTELLE AUX FUSEAUX . |
Now I'm working on a sampler.
I'm enjoying it.
But I guess I'm not good enough yet. I still have lots more to work on.
ボビンレースのエスカルゴ迷走中。
I'm enjoying it.
But I guess I'm not good enough yet. I still have lots more to work on.
ボビンレースのエスカルゴ迷走中。
「ダイアン・クライスコレクション アンティーク・レース展」に行ってきました |
@松濤美術館
蜘蛛の糸のように細い繊細な糸で、
どうしてあんなにも緻密で豪華な作品が生まれるのだろうか。
費やされる時間と時代背景にただただ圧倒され、
ひんやりと緊張した空気の館内にボビンを組んでいる音がするような
不思議な感覚に陥った。
行って良かった!
蜘蛛の糸のように細い繊細な糸で、
どうしてあんなにも緻密で豪華な作品が生まれるのだろうか。
費やされる時間と時代背景にただただ圧倒され、
ひんやりと緊張した空気の館内にボビンを組んでいる音がするような
不思議な感覚に陥った。
行って良かった!
赤城山 西福寺 |
西福寺 境内 |
西福寺 開山堂 堂内には幕末の名匠「石川雲蝶」の大作がある |
西福寺 御朱印帳 |
弥彦山 奥宮 「神様のお食事タイム」に遭遇 |
三鷹市 山本有三記念館 |
山本有三記念館 暖炉 |
ようやく訪れることができた「山本有三記念館」。
代表作は小説「路傍の石」「女の一生」など。
JR三鷹駅南口から風の散歩道を徒歩12分。
大正末期に建てられたという瀟洒な洋館。
これだけの建物なのに設計者が不明とは。
今年の夏は暑いね!どうかご自愛を!!
代表作は小説「路傍の石」「女の一生」など。
JR三鷹駅南口から風の散歩道を徒歩12分。
大正末期に建てられたという瀟洒な洋館。
これだけの建物なのに設計者が不明とは。
今年の夏は暑いね!どうかご自愛を!!
Sono bellissimi i tuoi lavori a tombolo cara Erba! Per me sei già molto brava.
返信削除Grazie per questo bel reportage, sono luoghi molto suggestivi!
Fa caldo anche qui.
un abbraccio
sabrina
sono estasiata per questi stupendi lavori ... emozioata per te e per quel che riesci a creare con i tuoi strumenti .... come un ragno fatato che tesse la sua tela ... bravissima ... ho sentito che anche da voi quest'anno c'è un caldo opprimente .... un abbraccio grandissimo a presto ti penso ciaoooo cara amica
返信削除Bei lavori. Precisa come sempre. I primi due sono a punto Milano?
返信削除Francesca
Dear erba, those small patterns are cute! Love to see the sampler when it's finished.
返信削除